PARTICIPE DO ÚLTIMO WORKSHOP DE 2010!
DIAS: 11 e 18 de Dezembro 2010 (sábado)
Aproveite a oportunidade para enriquecer seu currículo com Oficinas de Capacitação da LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais).
Escolha uma das oficinas abaixo e participe !!!
Oficinas:
- Expressão Vocal/ Tradução da Língua de Sinais para a Língua Portuguesa
- Técnicas de Tradução e Interpretação
- Simulado para a Prova de Proficiência do MEC/PROLIBRAS
- Sinais Bíblicos
- Expressão Corporal e Facial
- Evangelismo Visual para Surdos
- Hino Nacional
- O Intérprete de Libras no Contexto Educacional
- Classificador da Libras
Informações Gerais:
Carga Horária: 2 (duas) horas (cada Oficina)
Valor: R$ 25,00 (cada Oficina)
Obs.: Com exceção da Oficina de Evangelismo Visual, pois a
mesma será gravada em mídia e terá edição com legenda.
Certificado: ao final de cada Oficina
Informações Técnicas de Cada Oficina
Veja os pontos fortes para o sucesso destas Oficinas:
1. Expressão Vocal/Tradução da Língua de Sinais para a Língua Portuguesa:
- Relacionamento Interpessoal
- Leitura/Conhecimentos Teóricos
- Domínio em Língua de Sinai
- Domínio da Língua Portuguesa/Erro
- Autoestima em alta
- Boa Oratória
2. Técnicas de Tradução e Interpretação:
Aprenda a utilização correta de uma interpretação em Língua de Sinais, e saiba que: a Tradução de Libras exige muito mais que aprender a língua de sinais. Aproveite e se prepare para esta profissão, pois para atingir os resultados é necessário entender que: quem decide optar pela profissão de intérprete da língua de sinais dos surdos, deve ter em mente que o aprendizado, dedicação e o envolvimento são de suma importância.
3. Sinais Bíblicos:
Capacitar os alunos na utilização correta de sinais bíblicos, para desenvolvimento da tradução simultânea em celebrações religiosas.
- Aplicação e ensinamento de sinais bíblicos
- Aplicando exercícios individuais e/ou em grupo
- Desenvolvendo técnicas de interpretação de textos bíblicos
4. Expressão Corporal e Facial:
Um dos elementos que o intérprete precisa dominar para apresentar um bom trabalho é a expressão corporal, principalmente no louvor, onde o corpo tem uma importância tão grande quanto os sinais e a expressão facial, para que o surdo possa entender a emoção que o interprete quer passar através da música que estiver interpretando.
Sentimentos como amor, tristeza e alegria podem ser traduzidos em movimentos e comunicados pelo intérprete para os surdos através da expressão corporal, que no trabalho teatral é desenvolvida através de aulas de corpo e dança.
5. Evangelismo Visual para os Surdos:
Desenvolva seu material de evangelismo para seu grupo ministerial com gravações de textos Bíblicos e Louvores, para serem divulgados através do Orkut e youtube como forma de evangelismo para os surdos.
6. Hino Nacional:
Capacitar o ILS (Intérprete de Língua de Sinais) a desenvolver seu próprio estilo de interpretação para o Hino Nacional Brasileiro.
- Reconhecendo o momento histórico
- Conhecendo as Palavras eruditas
- Reescrevendo o texto
- Dramatizando os fatos
- Interpretando o Hino
7. O Intérprete de LIBRAS no Contexto Educacional:
Capacitar o ILS no trabalho de sala de aula nos níveis fundamental,médio e superior.
- Simulação de sala de Aula
- Postura
- Ensino de vocabulário em sala de aula
8. Simulado para a prova De Proficiência do MEC/PROLIBRAS:
Treinamento das Provas anteriores do Prolibras, palestra sobre a nova legislação para a profissão de intérpretes.
9. Classificador da LIBRAS:
Como algumas línguas orais e como várias línguas de sinais, a LIBRAS possui classificadores, um tipo de morfema gramatical que é afixado a um morfema lexical ou sinal para mencionar a classe a que pertence o referente desse sinal, para descrevê-lo quanto à forma e tamanho, ou para descrever a maneira como esse referente é segurado ou se comporta na ação verbal.
Assim, na LIBRAS, os classificadores são formas que, substituindo o nome que as precedem, pode vir junto ao verbo para classificar o sujeito ou o objeto que está ligado à ação do verbo. Portanto os classificadores na LIBRAS são marcadores de concordância de gênero: PESSOA, ANIMAL, COISA.
Horários das Oficinas:
Oficinas simultâneas (exceto no último horário)
08:00hr às 10:00hr
- Evangelismo visual para surdos
- Simulado ProLibras
10:00hr às 12:00hr
- Expressão Vocal
- Sinais Bíblicos
13:00hr às 15:00hr
- Técnicas de Tradução e Interpretação
- Expressão Corporal e Facial
15:00hr às 17:00hr
- Hino Nacional
- O Intérprete Educacional
17:00hr às 19:00hr
- Classificadores da LIBRAS
Forma de Pagamento:
Depósito Bancário
Banco: Itaú - 341
C/C. : 33190-7
AG.: 5655
Ligue agora mesmo ou mande um e-mail com a oficina de sua preferência!!!
Tel: (21) 3762-9029
E-mail: feisi.rj@hotmail.com